Staff Diary (2010.07.11) II — 『Driving Happy Life』 from 『HOLIDAYS IN THE SUN』 (to Mother Original Frames)
『Driving Happy Life』 from 『HOLIDAYS IN THE SUN』
Translated by waratte
こんばんわ~~~
雨が強くなってきました。。。
Konbanwa~~~
The rain is coming down hard…
本日、2回目のレポートです。
This is the 2nd report today.
今日は、会社にて
『to Mother』の応募ハガキ特典の
オリジナル・フォトフレームを発送する準備をしていまよ。
Today, in the workplace
we prepared to ship the special “to Mother” Original Frames.

その休憩時間に、もう1つ日記をアップっ!!
During our break, we are uploading another diary!!

本当にたくさんの
ご応募ありがとうございました!!
Really and truly,
thank you so very much for your many applications!!
厳正なる抽選が始まっていますよ。
もう少しお待ちくださいね。
We started a lottery to maintain fairness.
Please wait a little longer.
さてさて、次は『Driving Happy Life』です。
Now then, next is “Driving Happy Life”.
どうぞっ!
Douzo!
//////////////////////////////////////////
『Driving Happy Life』
免許もとったので
ドライヴをイメージした曲をつくりました。
I made the song after the impression of
earning your license and driving.
この曲には「何処へだって行けるんだ!!」
というメッセージを込めました。
In this song I included a message of
“I can go anywhere!!”.
行き止まりなんてないですもんね?
There’s no dead end is there?
ぜひ、免許を取ったらドライヴしながら
聴いてください。
ドライヴのお供に連れて行っていただけたら
嬉しいです!!
Certainly, if you have your license,
please listen to it while you drive.
If you take someone with you and they like the song
I’ll be happy!!
//////////////////////////////////////////
皆さん、夏の予定は決まりましたか?
Everyone, have you decided on your summer plans?
真夏はそこまで来ています!
The middle of summer is around the corner!
よければ『HOLIDAYS IN THE SUN』を
一緒に連れて行ってあげてくださいね。
If you can, please listen to
“HOLIDAYS IN THE SUN” together with someone.
是非、よろしくお願い致します!
Certainly, yoroshiku onegaiitashimasu!
でわでわ。
dewa dewa.
アデュ→
Adieu→
Shake my forum, yeah, shake your forum, baby ♪


Discussion
No responses to "Staff Diary (2010.07.11) II — 『Driving Happy Life』 from 『HOLIDAYS IN THE SUN』 (to Mother Original Frames)". Comments are closed for this post.Comments are closed at this time.