YUI LOCKS (2010.07.05) — HOLIDAYS IN THE SUN Special

7/5 「HOLIDAYS IN THE SUN スペシャル」
7/5 “HOLIDAYS IN THE SUN Special”

Translated by waratte and Kikino!

■ もうすぐ
Very Soon

もうすぐ七夕ですね! YUI先生はたった一つ叶えるとしたら、どんな願い事をし
ますか? ちなみに僕は………秘密です(笑)
Tanabata is very soon! If YUI-sensei could have one wish, what would it be?
By the way, as for me………it’s a secret (laugh)

シャープラッッット
男/17/大阪府
2010/07/01 22:00
Sharp Raaaato
Male/17/Osaka

あさって七夕ですね!
そういえば、3年前のYUI LOCKS!で七夕の願い事を黒板に書いたことがありました!
The day after tomorrow is Tanabata!
Which reminds me, 3 years ago on YUI LOCKS, a Tanabata wish was written on the blackboard!

Posted Image
2007.07.05

でしたけれども・・・
確実に、早く走れるようになったと思います!
タイムは計ってないですけど、気持ちです!!
あれから3年が経ちました。
2010年の七夕に、私が書く願い事は!!
It was however…
Certainly, it was “to be able to run fast” I think!
I didn’t measure the time but, It feels great!!
Since then, 3 years have passed.
I will write my wish for Tanabata 2010!!

Posted Image

Posted Image

これは、「早く走れますように!」からもう一歩 先に進んでいきたいなという、
ある意味を色んな意味を込めながら書きました。
This “wish to run fast” comes from the desire to advance one more step ahead,
I wrote this as it encompass several meanings.

着実でありながら、
目標に突き進む勢いもありーの、
着実さもありーの、
スピード感もありーの、
じっくり考えながらもありーの、
嫁ぎーのです!
While being steady
There is also the pursue a goal with energy
There is also steadiness
There is also a speed feeling
There is also careful thinking times
To be married!
(I really hope i got this wrong)

あ、コレダメかな?コレ、ダメかな??
Ah, I guess this is useless, is it useless??

・・・とYUI先生、プチ反省をしながらww 今日もYUI LOCKS! STARTです!!
And YUI-sensei, while doing a little meditation lol. Today too, YUI LOCKS! STARTS!

Posted Image

今日の授業は、来週水曜日、
7月14日にリリースされるYUI先生のNEW アルバム
「HOLIDAYS IN THE SUN」スペシャル!!
Today’s lesson is:
next Wednesday, July 14th, will be the release of
YUI-sensei’s new album “HOLIDAYS IN THE SUN”
Special!!

まず、はじめに届けられたのは、
First, to begin the report,

「I do it」
YUI先生:これは、初の楽曲提供と言うことで、セリフカバーをしたものです。
サウンドの音、全部レコーディングしたのです が、「to Mother」のMUSIC VIDEOで
ドラムを叩いていた、スウェーデン出身のクリスチャンがドラムを叩いてくれて、
ベースは、いつものバッキーさんがレコーディングしてくれたので、聴いて下さいね。
YUI-sensei: This is the first composition I make for others, It’s a self cover.
Regarding the ssound, I did all the recordings but the person who played drums in
to Mother MV, Chirstian, from seeeden helped with the drum part.
And in bass, Backy-san helped in the recording as always. Please listen to it ne?

さあ、今日は時間の限り、NEWアルバムの曲を お届け!
なぜか、ハイテンションの声よりも、小さい声でしゃべった方が、みんなが聴いてくれる!
という噂を聞いたというYUI先生。ひそひそ声でYUI先生のアルバムのお話、いきます!
Well, now the time has come for song reports of the new album!
Somehow, from a enthusiastic voice, I will talk in a low volume, everybody, listen!
Like listening to a rumor from YUI-sensei. With a wispering voice, YUI-sensei’s Album talk, Here we go!

Posted Image

まずは・・・
First of all…

「Shake My Heart」
YUI先生:この曲は、海の家で船にとってみんなでワイワイしているようなイメージで
作ったんですけれど、本当にワイワイしてい て、サビのコーラスにスタッフ
の男性の方4人に声をかけて、「みんなでコーラス歌って欲しいな。」と声をかけ
たんです。そしたらみんな楽しそうにコーラスを してくれてワイワイした感じが
でたかな?と思ってます!
YUI Sensei: As for this song, I made it using the image of a beach hut and a boat where everybody seems enthusiastic.
Making a big din, in the chorus part, four males from the staff said, “We want to sing the chorus together” So they lend their voices.
So what if we make the chorus happily by everyone with a lively feeling? It’s what we thought!

ここで、すでにひそひそ声はなくなってますが、YUI先生にしか話せないアルバム
の話は気になる、気になるーー!!ということで ジャンジャンいきましょう。
That is, the whispering voice had already disappeared, but

続いては・・・
To continue…

「Cinnamon」
YUI 先生:この曲は単純にシナモンの香り漂う贅沢な時間を思い浮かべながら聴いて
欲しいなと思ったんですけども、内容は、寝る前とかに好きな人や大切な人に
電話した時に出なくて心配しちゃった。みたいな ことがあると思うんですけども、
そういう曲はあるのかな?と思っていて、でも、この曲はかかってきたほうの立場なんです。
「かかってきたけど寝ちゃった」み たいな、ほのぼのした曲です。
YUI-sensei: As for this song, I want you to listen to it while recalling the simplicity of cinnamon’s aroma floating at times in luxury
As for the subject, before going to bed, at the time you call by telephone to the person you like, or that person who is important to you, you’ll fell anxious for them to answer. These things use to happen.
Is there a song about this? I wondered. But, this song is from the point of view of the person who answers
It looks like “I’ve answered, but I’ve already went to bed”. It’s a heartwarming song.

さあ、まだまだ続きますよ!続いては・・・
Saa, still continuing! To continue…

「es.car」
YUI 先生:このタイトルは、江ノ島の「エスカー」という乗り物からつけました。
YUI-sensei: This title comes from the name of Enoshima’s “Esukaa”.

ぜひ江ノ島に行ったときは、「エスカー」の乗って、この曲を思い出していただけたらと思います!
Wihout fail, If you go to Enoshima and ride on the “Esukaa”, I hope you remember to this song!

Posted Image

そして、アルバム「HOLIDAYS IN THE SUN」
YUI 先生:このアルバムは、夏をイメージして作っていきました。
明るいキラキラしたアルバムになったらいいなと思ったんですけれども、
いろんなアイデアと、遊びココロさん詰め込めた と思うので、
ドライブの時になでもぜひ聴いて欲しいなと思います!
Also, the album “HOLIDAYS IN THE SUN”
YUI-sensei: I made this album trying to create an image of summer.
I thought it would be nice to create a bright sparkling album,
Various ideas and a playful heart-san were packed in, with that in mind.
Even when you’re driving I want you to listen to it!

・・・と、ひそひそから普通サイズのボイスのままお話してくれたYUI先生 (笑)!
…and, YUI-sensei changed her voice from wispering to a normal level voice (laugh) !

来週も「HOLIDAYS IN THE SUN」から曲をお届けしていきますよー!
来週の授業もお聴きのがしなくー!!!
Also next week, we will report on songs from “HOLIDAYS IN THE SUN”!
Don’t miss hearing next week’s lesson!!!

YUI先生の授業後のひとことが、毎週携帯サイ トで聴けますヨ~♪♪
Each week you can hear YUI-sensei’s after-class word on the mobile site~♪♪


In the forum we have cookies..and rajio rips :P

Discussion

No responses to "YUI LOCKS (2010.07.05) — HOLIDAYS IN THE SUN Special". Comments are closed for this post.

Comments are closed at this time.