Staff Diary (2011.06.19) — Carefully, carefully. .
丁寧に丁寧に。。
Carefully, carefully
Translated by kikino!
みなさん、こんばんわ!
どんな日曜日を過ごしていますか?
Good evening everyone!
What kind of Sunday did you have?
テレビでは、
サッカーが始まりましたね!(笑)
Soccer already started on TV ne? (Haha)
さてさて、最近のYUIですが
Very well. Talking of YUI’s recent activities
最近は取材に、香港リハーサルに
そして制作作業に、丁寧に取り組んでいますよ。
She have been doing magazine coverages, rehearsing for Hong Kong,
and also making a great effort for the next production, working carefully.
<取材の合間に。羊二さんのヘアサロン。ベランダに「レモン」が!>
Making a pause on the coverage, at Youji’san’s salon. There was a lemon on the balcony!
「準備期間」というのは、いつもいろんなことを
There is always a lot happening on preparatory periods.
<スーパーヘアメイク:藤原羊二さん>
Super Hair Stylist: Youji Fujiwara-san
丁寧にやることが大切だなぁ、と思っています。
I think doing things carefully is important.
<取材のひとコマ。リラックスしています!>
A shot from the coverage. Relaxing!
そうやって1つ1つの作品のクオリティーを大切にして
ファンの皆さまに、届けたい!
Doing things one by one with great care is how I want to deliver them to the fans!
<香港へ向けて、本格的なリハーサル!>
A genuine rehearsal, preparing for Hong Kong!
といつも、そう思っています。
Is what I always think.
雑誌に出る写真も、香港ライブも、
もちろん次の作品も
みんなで全力投球!! でやっています。
Pictures appearing on magazines, concerts
and of course compositions too,
we do everything with all of our strengths!!
<リハーサルスタジオにて。熱く演出について語る「SUM」と「イッシー」>
At the rehearsal studio, Isshi and SUM having a talk of hot direction
是非、チェックしてみてくださいね。
By all means, please check it out OK?
でわでわ。
Dewa dewa.
サッカーを見つつ(笑)
週末を楽しみましょうね~
Let’s enjoy the weekend
while watching soccer (Haha)
アデュ→
Adieu→
Click here to share your comments









Discussion
No responses to "Staff Diary (2011.06.19) — Carefully, carefully. .". Comments are closed for this post.Comments are closed at this time.