Takaramono — Lyrics translation

4207

 

[tab:Kanji]
??????????????
?????????????????????

??????????????????
???????????????

????????????
?????????????

??????????
????????????
?????????????
??????????

???????????????????
?????????????????????

?????????????
???????????

?????????????
??????????
????????????
?????????

?????????????
???????????
??????????
??????

???????????
???????????

Copyright © Sony Music Records (Japan) Inc. All Rights Reserved.

[tab:Romaji]

Kimi ga shinu toki wa
Boku no iki mo tomete yo
Doushite? Sore wa DAME yo
kimi wa komatta kao wo shita

Aijou tte iu no wa
Katachi no nai you dakedo
Hontou wa takusan no
HINTO wo nokoshite iru
Kawaranai egao de kurasou
Kujikete mo ii kara waraou

Kimi ga inai sekai nante
Boku ni totte wa imi ga nai
Dakedo kimi wa itsumo no you ni
Yasashiku shikatte kureru

Ashita moshi sekai ga
Owatte shimau to shitara
Aisuru hito ni naritai
Arigatou tte tsutaetai
Aishikata mo wasurete shimaisou
Dakedo kimi no soba ni itai yo

Kimi ga moshi boku wo kirai ni natte mo
Kono omoi wa kienai yo
Kotoba ja tsutaekirenai hodo
Omoi wa afurete iru yo
Memeshii boku no me wo mitsumete
Akireta you na kao wo shita
Kimi wo zutto aishite’ku yo
Kimi wa boku no takaramono
Moshi watashi ga inakunatte mo
Chanto ikite yuku no yo

[tab:English]

If you ever die, take away my breath too.
“Why? Don’t say that!” you said with a troubled face.

The thing about love is that it seems to be shapeless,
But in fact, it leave lots of hints behind.

Let’s live with a ceaseless smile,
Even if we get hurt, it’s alright.
Let’s smile.

“A world without you,
Has no meaning to me.”
And yet, you gently scolded me,
As you always use to.

If the world were to end tomorrow,
I want to meet the one I love,
And tell them “Thank you”.

I might also forget how to love,
But I want to be by your side.

Even if you started to hate me,
These feelings will not go away.
To the point I can’t put it into words,
My emotions are overflowing.

Staring into my effeminate eyes,
You had a startled expression.
I will always love you,
You are my most precious treasure.

Even if one day I’m gone,
Keep on living to the fullest.

 

takaramonopreview