Coffee — Lyrics and Translation

8704

FLOWER FLOWER used to perform this song back in 2012 when the band was still showing up in secret concerts. This song is considered by most fans to be a statement from yui as to why she decided to stop her career as “YUI”
It reappeared in 2017 when they asked fans what song should they perform on their concerts with androp, in September 2017.
Although she changed the lyrics a bit to make it sound less aggressive, the message is still very clear.

  • ?????? ??????????????
    ????? ???? ???????????????

    ????????? ???????????????
    ?????????? ????????????

    ????????
    ?????????
    ????????????????

    POP???????????
    ????????????????
    Ah, ah.

    A???????B???C??????D??
    ???????????????????????
    ?????????????????????????
    ??????????????????????????

    ????????
    ??????????
    ??????????
    ???????????

    POP????? ??????
    ???????????????
    ????????????????
    ???????????????

    ????? ????? ????? ?????
    ????? ????? ????? ?????

    ?????? ??????????????
    ????????? ???????????????

  • Tameiki tsuita nomenai noni coffee wo nonda
    mou ii yo yameyou subete ga doudemo yokunattekita

    Damasarenaiyouni kiwotsukete ne to kimi wa waratte itta
    Sonnano wakaranai yo kokoro ga kikai ni nareba ii kedo

    Umaku ikanai na
    Tameiki wa naoranai
    Tanoshiku nai kedo mada yaranakucha

    Popuna MELODY iyake ga sasu no
    Sakaratte ikitara ibasho ga nai no
    Ah, ah

    A mero tsukutte, B mero, C mero, soshite D mero
    Kimatta junban Jiyuu toka hassou toka mushi shite bakkari
    Konna koto utaeba aitsu wa kawarisugiteru toka itteru
    Futsuu mo sou janai mo dochi kara nishitemo otagai ni henna noni

    Umaku ikanai na
    Tameiki wa tsuzuiteru
    Darukute shouganai
    Kedo asu wa kurun desho

    Popuna MELODY iyake ga sasu no
    Sakaratte ikitara ibasho ga nai no
    Nurikaeru yuuki mo mottenai kuseni
    Uta gurai wa jiyuu ni utawasete kure yo

    Kieusero, kieusero, kieusero, kieusero,
    Kieusero, kieusero, kieusero, kieusero,

    Tameiki tsuita nomenai noni coffee wo nonda
    Mou ii yo yameyou, hontou wa shigamitsuite itai no sa.

  • I sighed and drank a coffee I couldn’t drink
    I’ve had enough. Let’s stop it. Everything became trivial.

    “Take care to not be deceived” you said laughingly,
    That sort of thing I can’t understand. If my heart was a machine that would be okay.

    This is not working out at all,
    My sighs are beyond repair,
    It isn’t fun, but it still has to be done.

    I’m sick of this pop melodies,
    If I were to live against it, there would be no place for me,
    Ah, ah.

    Writing melody A, then melody B, melody C and melody D,
    In this predetermined order, things like freedom and expression are only disregarded.
    If I were to sing about these things, that guy would say I’ve changed too much.
    Either ordinary or not at all, we look strange to each other.

    This is not working out at all,
    My sighing continues,
    And I can’t help but feel the fatigue.
    But tomorrow is coming, right?

    I’m sick of this pop melodies,
    If I were to live against it, there would be no place for me,
    And yet I don’t have the courage to repaint anything,
    Just let me sing as freely as this song.

    Get lost, get lost, get lost, get lost,
    Get lost, get lost, get lost, get, lost.

    I sighed and drank a coffee I couldn’t drink,
    I’ve had enough. Let’s stop it. Although In reality I want to hold on tightly.

  • Di un suspiro y me tragué este café que no puedo tomar.
    Ya tuve suficiente. Voy a renunciar. Todo perdió importancia.

    “Cuidate de que no te engañen” me dijo mientras se reía.
    No puedo entender ese tipo de cosas. Ojalá mi corazón fuera una máquina.

    Esto no está funcionando, ¿sabes?
    No puedo dejar de suspirar.
    No me estoy divirtiendo, pero tengo que seguir trabajando.

    Estoy harta de melodías pop,
    Si viviera en contra de ellas, no habría lugar para mi.
    Ah, ah.

    Escribo la melodía A, melodía B, la C y también la D,
    En este orden preestablecido, libertad y expresión siempre quedan en segundo plano.
    Si cantara acerca de ésto, ese tipo diría que he cambiado demasiado.
    Personas normales y anormales, para ambos parecemos extraños mutuamente.

    Esto no está funcionando, ¿sabes?
    No puedo dejar de suspirar.
    Siento la fatiga sin remedio,
    Pero el mañana viene ¿cierto?

    Estoy harta de melodías pop,
    Si viviera en contra de ellas, no habría lugar para mi.
    Sin embargo, no tengo el coraje para repintar ninguna cosa.
    Solo déjenme cantar libre como esta canción.

    Desaparece, desaparece, desaparece, desaparece,
    Desaparece, desaparece, desaparece, desaparece.

    Di un suspiro y me tragué este café que no puedo tomar.
    Ya tuve suficiente. Voy a renunciar. La verdad es que quiero seguir aferrándome.

    ;_ ;