5.6 C
Tokyo,jp
Sunday, February 19, 2017

YUI Diary

yui Diary (2016.10.20) — New single!

  New Single! Good evening, it’s yui. Everyone, are you all alright? I wasn’t able to update the blog for a good while, but I’m very happy that I could release the first single “Takaramono” At first, the bandmembers and I discussed about making a...

yui diary (2015.07.29) – Ohayou no Kiss wo commentary

  こんにちは。 Hello (Translation by Tecchan) It's hot everyday. How's your condition everyone? As there's still a long way to catch up, I hope I can update little by little. And though I didn't mention last time, the MV collection of YUI "FIND ME YUI...

yui Diary (2015.07.01) – It’s been a while!

  It's been a while! It's yui. Translated by knightwalker Is everybody doing ok?? It ended up passing too much time since the last report diary (>_<) I'm sorry... I think... I've delayed with the diaries about the album... I wonder if what I wrote was...

yui’s comment about “Kuuki” (2015.02.14)

  Translated by Tecchan-san and Kiki こんばんは。元気ですか? 今日はバレンタインですね! Good evening. How are you? Today is Valentine's Day ! 甘いものがそんなに得意ではないのですが、何となくやっぱりチョコを食べてみたくなるyuiです。 皆さんは食べましたか? Sweet things are not my favorite, but it's yui who sort of want to have chocolate. Have you had some? そう。 空気コメント書きたいと思います。 So. I'd like to write a comment on Kuuki. 久しぶりに聴いてみて、やっぱりビックリ。笑 何て破壊的なんだ。 私は何がやりたかったんだって。 As I...

yui comments Kamisama (2015.02.03)

  皆にだいぶ遅れて。 I got so delayed compared with others… Translated by Spring-san yuiです。 This is yui. またさらに寒くなってますね〜(>_<) 体調は大丈夫ですか? It's getting colder and colder again, isn't it〜 Is your physical condition OK? 遅くなりましたが、神様コメントしたいと思います。 Though i'm late, I'd like to comment on "Kamisama". 神様が出来るまでは実は割とアコースティックなものが多かった気がする。 それで振り幅として、ちょっとロックを意識した曲を作ろうと言ったような。 I feel there has been rather more acoustic songs before...

yui Diary (2014.11.27) — Mi Release!!

    リリース!! Mi Release!! こんばんは!yuiです。 Good evening! It's yui. アルバム「実」、ついにリリースされました! 早く聴いてほしいなとずっと思っていましたが、リリースになると意外と早いような不思議な感じです。 The album "Mi" has been finally released! I was always wishing eveyone to listen to it as soon as possible, but when the time came it felt unexpectedly fast. 作っている時も録音している時もすごく集中したり楽しんだりと色んな雰囲気や味が出たアルバムになったんじゃないかなと思います! When making the songs and recording them, I...