12Jun2015
[Interview] CD Data April 2007 Thumbnail

[Interview] CD Data April 2007

  This is an extract of the most meaningful questions included in this interview. It was made for the release of Thank you My teens. It goes deep into the early years of her career and the importance of Hisashi Kondo in this early stages. (I cry everytim) CD Data April 2007 Edition 4  Translated by knightwalker   This time, in your new album “CAN'T BUY MY LOVE” there's

Click here to read moreView Comments (3)
14Mar2015
FLOWER FLOWER Fanart Contest! Thumbnail

FLOWER FLOWER Fanart Contest!

Fanart contest is on!! This time only drawings/ graphics will be accepted. (We will make a covers contest sometime in the future) All type of techniques will be accepted, digital and traditional. Entries can be sent from all countries. Japan included. At least TWO members of FLOWER FLOWER must appear in the image! Submissions must be sent to my email:

Click here to read moreView Comments (4)
26Feb2015
mafumafu comments about Ohayo No Kiss Wo Thumbnail

mafumafu comments about Ohayo No Kiss Wo

  mafumafu おはようのキッスを mafumafu Ohayo No Kiss Wo (2015.02.19) こんにちわんこそば。mafumafuです。 Hello hello. It’s mafumafu. ミニアルバム「色」を聴いてもらえたでしょうか?? 多分「色」絶賛リピート中だと思うけど、まさかの「実」アルバムコメント!! I wonder if you’ve managed to listen to

Click here to read moreView Comments (1)
18Feb2015
Author
Kikino
Category
FURAFURA Diary
murajun’s comment about “Kuuki” Thumbnail

murajun’s comment about “Kuuki”

  空気のお話 The story of Kuuki (Air) Translated by Leo and Jeff mura☆junです It’s mura☆jun バレンタインですか、へー、そうですか(°ω°) It’s Valentine’s day? hey, it is (°ω°) やっぱり男子はドキドキするもんですよね。 甘いものは大好きです。 It makes a young man’s heart pound doesn’t it. We love sweet

Click here to read moreLeave a Comment
15Feb2015
yui’s comment about “Kuuki” (2015.02.14) Thumbnail

yui’s comment about “Kuuki” (2015.02.14)

  Translated by Tecchan-san and Kiki こんばんは。元気ですか? 今日はバレンタインですね! Good evening. How are you? Today is Valentine's Day ! 甘いものがそんなに得意ではないのですが、何となくやっぱりチョコを食べてみたくなるyuiです。 皆さんは食べましたか? Sweet things are not my favorite, but it's

Click here to read moreView Comments (2)
15Feb2015