LATEST ARTICLES

春 (Haru) — Lyrics (English Translation)

Tabidachi wa itsumo Totsuzen de Odoroita kao shitesa Odoridashita Ne nakanaide yo Nante ienai yo Nai yo nai yo Donna konnan datte ii yo Koe wo...

H Magazine June 2005 — First Time at Music Station

In this interview YUI talks about her very first performance at Music Station and a big street live she made in Fukuoka shortly after. Original...

CD Data October 2007 — LOVE & TRUTH Interview

Continuing with the old material. This is an excerpt from an interview about the release of the single LOVE & TRUTH, which was tied up...

Kiki’s Delivery Service and Your Heaven

  This is a very interesting article from akabaneouji that I decided to translate completely: -- Stockholm and Gotland have an atmosphere that resembles a set from Kiki’s Delivery...

YUI and Suga Shikao (PATiPATi June 2005)

  From PATiPATi June 2005, YUI talks about her interview with Suga Shikao at Bokura no Ongaku. Translation: Kikino Correction: Spring Ephemeral Original transcript: akabaneouji - By the way,...

YUI’s Workflow — Interview with Hisashi Kondo (2007)

  Apparently this is the first time Hisashi Kondo gives an interview regarding his work with YUI. It was published by Nikkei entertainment on June...

The story behind CHE.R.RY — B-PASS April 2007

  I'm sure many people know this story, but now if someone ask you "Where did you hear that?" you will have a proper source.....

yui Diary (2016.10.20) — New single!

  New Single! Good evening, it’s yui. Everyone, are you all alright? I wasn’t able to update the blog for a good while, but I’m very happy that...

Gotchi and Friends Take a Trip to Sweden

  Tessie-san, momochi and other fans from Japan invited Gotchi from YL on a trip to Sweden to follow YUI's steps when she went there...

Honou (English translation)

  This song was hard to translate because the lyrics are very vague and they lack context. Wich I love, because every person will see...