Another day, another history made. On today’s episode of YUI LOCKS!, YUI broadcasted our world version of “Shake My Heart”. She also read out the countries and the message we sent her.
Translated by …
![]()
Hello!
Translated by waratte
皆さん、元気にしてますか?
Everyone, are you doing well?
私はと言うと、ツアーが近づいてきてドキドキ…緊張しています。
I am getting nervous as the tour approaches.
そんな中、リハをしたりレコーディングをしたりと毎日楽しく充実した日々を過ごしていますよ!
Meanwhile, I’m having fun doing full days of recording and rehearsal!
ツアーグッズとes.carの振り付けも公開になりましたね!
盛り沢山ではありますが、ぜひチェックして頂けたら嬉しいです!
Tour goods and es.car choreography have been unveiled!
The various things, I’ll be happy if you check them out!
振り付けは、意外に!?というより、結構難しいかもしれませんが、ぜひ挑戦してみてね~!
The choreography is surprising!? It might be difficult, but by all means try it~!
ではでは、まだまだ暑い日が続くと思うので身体に気をつけてガンバっていきましょ~う!
Dewa dewa, as the hot days are still continuing, let’s do our best to take care of ourselves!
アデウ。
Adieu.
YUI
P.S.
写真。
レコーディング中にヘッドフォンをモデルにして写真を撮ってみました。
Photos.
I tried to take a picture of the headphone model during the recording.
相性抜群なギターとヘッドフォン。
Excellently compatible guitar and headphones.

マシュケシュハイ(スピーカー)とヘッドフォン。
MashuKeshuHai (Speaker) and headphones.

ドアノブとヘッドフォン。
Doorknob and headphones.

お水とヘッドフォン。
Water and headphones.

そして、やはぎっち。
Also, Yahagicchi.

とYシャツと私。
And Y-shirts and me.
はい!笑
意味はないですよ。。いつも通りノープランです。
Yes! (laugh)
There’s no significance.. way of no plan as always.
そして、以前スタイリストの伊達っちが教えてくれたRNA(アパレル)の展示会にお邪魔させて頂いたのですが、
その後、オーバーオールを頂きました!
Further, Stylist Datecchi informed me before, I went to the RNA (apparel) exhibition,
Afterward, I got overalls!

可愛い♪
ありがとうございました!!
Cute♪
Thank you very much!!
ではでは、皆さんHappyで☆
Dewa dewa, Everyone be Happy☆
897 アポなし深夜ケータイ生直電話の巻!!
A live phonecall without appointment late at night!!
(not sure at all)
↑
レコーディング
朝方・・・。
Recording
in he morning…
みんなで
with everybody
カップラーメン
(まいまいが買い出しに行ってくれまして・・・)
を
食べました。
we ate cup ramen
(Maimai went to buy for everyone)
ヤハギッチは
こんな夜中(朝方)に・・・!!!!!!
と最後まで言っていました。
Yahagicchi said until the end
in this midnight(early morning)…!!!
(I guess she was surprised to see …
[YUI-Lover] 2010.08.30 es.car coreography 教則ビデオ05
[YUI-Lover] 2010.08.30 es.car coreography 教則ビデオ04
[YUI-Lover] 2010.08.30 es.car coreography 教則ビデオ03
[YUI-Lover] 2010.08.30 es.car coreography 教則ビデオ02
[YUI-Lover] 2010.08.30 es.car coreography 教則ビデオ01
YUI introduced 「es.car」 coreography for everybody to dance with her at the Tour!
The video can …
Order here : YUI 4th Tour ~HOTEL HOLIDAYS IN THE SUN~ GOODS
お元気ですか?
How are you?
Translated by waratte
皆さん、バテていないですか?
Everyone, aren’t you exhausted?
暑い日が続きますね。
The hot days are continuing.
そんな中、私は撮影で湘南に行ってきましたよ!
天気もすごく良くて気持ちがよい1日でした♪
Similarly, I went to Shounan for photo shoot!
The weather that one evening felt awfully good too♪
何の撮影かはまたの機会に。
夏バテに気をつけていきましょう!
—–
Let’s be careful not to suffer from the summer …
minna, konnichiwa.
All fellow and YUI-LOVER Community members,
do you all want YUI-LOVER.COM T-SHIRT???
WE NEED YOUR HELP!!!
We still don’t have the T-SHIRT design yet!
If you have some idea or you have your own design,
Please post them in …
Here is the Music Player. You need to installl flash player to show this cool thing!